読み込み中の一言
コチョン「今日も無理せず適度な休息を大切にね」
カエデ「急がず焦らず、心を穏やかにな」

テンガロンハットのテンガロンは10ガロンからきている?

スポンサーリンク

♪~

鏡の前でえらくご機嫌なこと。

おや? キミがかぶっているのって……。

舶来品を扱う雑貨の店で買ってきた。

テンガロンハットというそうだ。

(カエデのいうその店って、輸入セレクトショップのことだな)

カエデがそういう店に行くなんて珍しいー。

そんなオシャレアイテムまで買ってくるなんて。

最初こそ、奇妙な形の異国の帽子としか思っていなかったが、なかなかどうして……。

こう被ると、うん。

そう悪く見えないし、これはこれで良い物だと思ってな。

とっても似合ってるよ。

でもそれ、テンガロンハットっていうより、ウェスタンハット(カウボーイハット)っていう名前のが合ってると思うけど。

じゃあテンガロンとは一体なんだ?

響きから異国の言葉なのは分かるが。

一応、英語だよね。

なんでそういう名前が付いてるのか、理由はちゃんとあるんだな、コレが。

スポンサーリンク

テンガロン入るから?

a brown hat is hanging on a wooden pole
Photo by Brice Cooper on Unsplash

テンガロンハットは、10ガロンの水が入るほどの大きな帽子というユーモラスな由来から、その名が付いたといわれている。

つまり、テン(ten)ガロン(gallon)ハットで、開拓時代のアメリカ西部がこの帽子の発祥地とされている。

なおガロンとは容積の単位のことで、正確には1ガロン=3.785リットル(米ガロン)・4.546リットル(英ガロン)。

※アメリカとイギリスでは単位の数値が異なる

10ガロンという値を当てはめると、最低でも約38リットルもの水が、テンガロンハットの中へ入れられることになる。

……アレ?

そんなに入らんって

にぶい筆者でも、由来がジョークって流石に気付いたか(ユーモラスな由来って自分で書いてるしな)。

38リットルの水が入るってどんな帽子だよって。

洗濯機じゃん。

そういう話から出来た帽子なのか、コレ?

どう上手く使っても、一度にそこまでの水量を汲める造りにはなっていないが。

誇張されてそういう名前になったんだって。

「そんくらいデカいぜ!」って感じかな。

スケールが大きいというか、アメリカナイズドなネーミングだよね。

そもそもテンガロンハットではなく

ボクさっきさ、ウェスタンハット(カウボーイハット)って名前の方が合ってるっていったじゃん。

正確にはそういう名前なのか?

実はホントのテンガロンハットって、もっと上が長くて、横が少しフラットになってるんだ(今じゃ色んな形状のもあるだろうけど)。

つまりキミが買ったのは、本場のカウボーイさんたちがかぶってるイメージのと同じやつ。

横のつばが巻き上がってて、頭が凹んで中折れになってるのが特徴だね。

ややこしいな。

なら、なぜ店員はこれをテンガロンハットと呼んでいたのだろうな。

……もしや、ニセモノをつかまされた?

そうあわてなさんな、テンガロンハットも形こそちがうけど、ウェスタンハットの亜種みたいなもんなんだよ。

だから同じ様なファッションアイテムの感覚で、通じると思ったんじゃない? 

店員さんも悪気があったワケじゃないと思うな(そもそもカエデにはどっちでも分からなかったと思うけど)。

なんとなくすっきりしないような……。

ま、そういうものって割り切った方が良いよ。

ちなみにウェスタンハットも、テンガロンハットと同じく、アメリカ西部で生まれた帽子みたい(西部劇の俳優さんがかぶってること多いしね)。

どっちのつばも広いのは強い日差しから頭を守るためなんだって、理にかなってるよね。

各々が暮らす場所の自然や季候に合わせて作られたというのであれば、実に納得だな。

今でもアメリカ南部のテキサス州では、カウボーイハットやウェスタンブーツを好んで着用する人が少なくないんだってさ。

開拓時代の装いを大切にしてるって感じでイイね!

日本をふくめたほかの国だと、ファッションやコスプレアイテムにもなるんだろうけど、元をたどればその地域ならではの色んな事情や、文化から生まれたものってことだね。

10ガロンとは関係ない?

まだ別な話があるのか?

テンガロンハットって名前は、元々スペイン語のガロンからきてるって説もあるんだ。

スペイン語では飾り紐・装飾的な縁取り・リボンって意味なんだって。

テンガロンハットにも飾り紐があることから、そういう名前が付いたっていう話さ。

じゃあ、ガロンハットで良いだろう。

それについて詳しいことはボクにもわかりませーん。

でも、この説が確かなら言葉元のスペインの移民がアメリカに来て、さらにさっきの10ガロンの話と合体したんじゃない?

そういうとらえ方で良いのか?

とりあえずおけー!

まとめ

①テンガロンハットのテンガロンは10ガロンのことで、10ガロン(約38リットル)の水を汲めるほど大きい帽子というジョークを交えた意味

②テンガロンハットはウェスタンハットの種類として一般的に扱われているが、本来は形が異なるため、正確には別種の帽子である

③10ガロンではなく、スペイン語で飾り紐などを意味するガロンが由来という説も存在する

でも、カエデがそういう帽子に興味を持つなんて、ホント意外。

だいたいよくそんな店に入る気になったもんだね。

いや、それが自分から入ったワケではないんだ。

外に居た男に案内されてな。

「くのいちのおねーさん、めちゃかわいいー、ってかヒマ? ちょい見ていかないっすかー?」と実にかるーい感じで。

(呼び込みにひっかかったんだな)

んじゃ自分から買ったんじゃなくて、アレコレ勧められた結果、買わされたってことか。

あなどるな。

ちゃんと自分の意思で買ったぞ。

それに少々、可哀そうでな。

可哀そう?

店に入ったとたん「このテンガロンやばいっしょ?」「元が良いから、くのいちねーさんマジ似合うし、オレ彼氏希望ー」「帽子効果で余計小顔に見えるっしょ」などのセリフの嵐からはじまり……。

ふんふん(そんな見え透いたトークじゃ、カエデは攻略出来ないだろー)

そんな歯の浮く世辞がよくも次々いえるものだと呆れ、すぐ出ようと思ったが……。

「これ売れないとオレ、明日からご飯食えないんす」「あー家で待ってる幼いブラザーたちもハラ減らしてんなー」「オレ最近売ってないから、これ一撃でクビっすねー」などとグズり出したから、段々哀れに思えてきてな。

あーその先は言わなくて良い(攻略されてるし!)。

お人好しすぎだし、ソレ、店員さんに見事ハメられちゃったね。

そんなこっちゃ、この先どのセレクトショップ入っても買わされちゃうよ(今日日そんだけウソ満載のお涙トークする人居るのもスゲーけど)。

そうか? これでも財布のひもは固い方なんだが。

まあ、最後は「ありあとやっしたー!!」と元気に見送れるまで、立ち直ってくれたから良しとしたが。

(店からしたら、いいカモだな……)

まー結局気に入ってるみたいだから、ある意味幸いだね。

あ、聞いてなかったけど、いくらしたのソレ?

期間限定かつ破格の70%オフというやつで、3980円だったぞ!

たとえだまされたとしても、お買い得だろう?

なんかリアルでツッコみづらい値段だし。

(期間限定で70%オフってのは、多分店側の値段トリックだろーな……)

オマケ(アイキャッチ画像の続きの話)

……何だ!

その目は!

いや、くノ一って色々衣装持ってんだなって思って(変装用っていっても)。

こういうのキミがセレクトしてんだよね?

そりゃな。

もっとも流行とかには疎いから、お役目の依頼主が必要物資として提供してくれる場合もあるし、私自身が選んで用意することもあるが。

と、いうかくノ一って呼ぶな。

あ、ごめんごめん(くノ一って現代造語に近いから、一緒にしてほしくないんだっけか)。

お役目ってキミの口から度々聞くけど、一体何してるの?

(かなり今さらだけど)

それは守秘というやつだな。

忍びがそれを明かしてしまったら、信用問題に関わる。

いくらコチョンどのでもだ。

分かったよ、そういうもんなのね。

おかしなことに関わってなきゃ、良いよ別に。

これだけは安心して欲しいが、人道にもとるようなことはしていないぞ。

お役目とはいっても、私にも選択する権利があるからな。

そう、それなら確かに安心だけど。

(とりあえず詳細は分からないけど、今はこれ以上深掘りしてほしくないってことね)

了。

コメント

もりそばのはれときどきゲーム
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

タイトルとURLをコピーしました