……もしもし、誰だ?
……じゃなかった……どちらさまでしょうか?
ふむふむ……じゃなかった……ええ、はい、良いですよ。
そうお伝えさせていただきます。
……ガチャン!
ありゃー……カエデんちに固定電話があったことも驚きだけど……。
今、典型的にダメなことやらかしたね(タメ口なところはキャラ性だから、スルーするけど)。
それもしカエデが事務とか電話対応の仕事をしている人だと、多分注意されるよ。
んあ?
注意?
一体なんのことだ?
さて、カエデが何をまちがっていたのか、昔、仕事中の電話の話し方で、上司に注意された筆者が解説よろー。
こういうのってキチンと出来てる人の話より、失敗経験のある人が語った方がきっと説得力ある気がするし(気がするだけね)。
なんなら筆者の実体験の話も盛り込んで良いよ!
お伝え・させていただきますは二重まちがい
敬語の用法で失敗経験(今でも度々ある)のある私こと、筆者が話を引き継ぎます。
まずカエデの最後のセリフ「お伝えさせていただきます」がまちがい。
正しくは「申し伝えておきます」もしくは「申し伝えます」となる。
冒頭の会話は、電話の相手(相手先)が、誰かへの伝言をカエデに頼んだことになり、かつカエデが相手に敬語を使っているため、相手先を一般的な目上として扱ったことになる。
したがって※謙譲語Ⅱの「申す」を使用するのが適切(お伝え〜だと、相手ではなく伝言を伝える相手を敬っている)。
※謙譲語Ⅱは相手(敬う対象)に対して、自分の行為行動などを丁重に述べる敬語表現の1つ。申すのほか、参る、いたすなどが属する
つまり「申し伝えておきます」や「申し伝えます」であれば、伝言を引き受けたことを、相手にへりくだって言っているため正しい。
次に「させていただきます」も実は不適切。
させていただきます、の適切な用法は、相手や第三者から許可や断りをもらって自分が何かをする「許可」と、それを行った(行ってもらった)ことで、自分が何か得する気持ちや事実がある「恩恵」の2つ。
こちらも伝言を頼まれた時すでに「許可が完了」しているため、わざわざ使う必要がない。
恩恵に関しても、伝言を「させていただく」ことで、彼女が何か得するワケでもない。
つまり許可と恩恵の2つの条件が満たされておらず、これも誤用となる。
敬語の用法は多岐に渡り、大人でも使い分けが難しいが、この敬語のパターンは覚えておいて損はない(筆者自身の覚え書きも兼ね)。
謙譲語Ⅱがあるから当然、謙譲語Ⅰってのもあるけど、これは相手や第三者の人を立てて使う敬語表現だよ。
伺うや、差し上げるなんてのがそうだね。
Ⅱは相手だけに対して、Ⅰは「相手だけじゃなくて、別の人⦅目上の第三者⦆」にも使われるんだ。
……難しいものだな。
それはたとえば、誰かと会話している時に「今から○○さんのところへ伺おうと思っています」っていえば、正解ということか……?
(今回カエデの敬語まちがいから発展した話だから、テンション下がってるな)
それで良いはずだよ。
目の前の人じゃない、別の人(目上の人)に対して使っているからね。
電話の「ガチャン!」もNGなほか……(固定電話の場合)
さっきの電話って向こうから掛かってきたんだよね?
うむ、そうだが。
ふーん……。
カエデさ、受話器を「ガチャン!」って乱暴に置いてなかった?
……乱暴だったか?
うん、傍目(はため)に見ても。
アレって、カエデが先に電話切ったの?
そうだが。
あーそれもどうかなあ。
敬語だけではなく、そういうのもダメなのか?
別にダメってことじゃないけど。
まあ丁寧なのは、少し待って相手が切るのを待つことかな。
もし、こっちが先に切るしかない時でも「では失礼します」って、ソッと受話器を置くと良いね(もしくは電話機のフックを指でそっと押すとかね)。
仕事の取引先とか目上の人ならなおさらね。
敬語だけではなく作法もまちがっていたワケか……。
シュン……。
(カエデを凹ますのをワリと楽しむボクは悪い子かも)
あと自分から掛けたら、自分から切ることもマナーの一つだね(これも相手によるし、ケースバイケースだけど)。
その時も「ではお先に切らせていただきますね」なんて一言そえるといいね。
ってか、アレだけガチャンって鳴らしたら、多分相手の耳に残るだろうなー。
キーンって。
そこまで軽快な音だったか?
いや、誉めてないからね。
ここまで固定電話の話だったけど、スマホでも同じことだからね。
ただ、スマホは画面上のボタンだから、受話器を置く音なんて気にしなくて良いけどさ。
「よろしかったでしょうか」もケースバイケース(余話)
かつての筆者の敬語やらかし?話もここで語りたい。
それは、お客さん宅への電話をかけ終えた際のやり取りからはじまる。
「これからお伺いしてもよろしかったでしょうか?……以下略」
電話終了。
同行者の上司からすかさずツッコミ。
上司「……今の自分でおかしいと思わんかった?」
筆者「えっ? あの、なにかまちがっていたでしょうか……?」
上司「いや、でしょうかじゃなくて、おかしいと思わんところが、もうおかしいけどな」
筆者「あ、申し訳ありません……」
上司「『よろしかったでしょうか』って変でしょ、どう聞いても」
筆者「(どこが変なん……?)あの、本来はどういう風に言えば……?」
上司「今までどうやって電話してたんだよ……次から言葉の使い方気を付けて。それだけで機嫌悪くなる客も居るから」
筆者「……気を付けます(いや、正解教えてよ!?……自分で考えろってことかな?)」
終了。
昔の出来事につき記憶をたどりつつ、若干脚色を加えているが、さわりはこういう感じだった。
そして筆者が知りたかった肝心の答えは「よろしかったでしょうか」ではなく「よろしいですか」もしく「よろしいでしょうか」である(その後、この言葉に言い換えてツッコまれることはなかった)。
よろしかったでしょうか、はそもそも、相手に過去の確認を取るために使う言葉。
つまり現在・未来の物事に対しては不適切ということになるものの、シーンによってはケースバイケースとなり得る。
「よろしかったでしょうか」で検索すると、それが正しいか正しくないかを説明してるサイト結構出てくるんだよね。
ちなみに飲食店の店員さんがいう言葉でさ。
「ご注文の品は以上でよろしかったでしょうか?」は「過去、自分がうけおった注文の確認」の意味で、用例にならうなら別にまちがってないんだって。
ならば「ご注文の品は以上でよろしいでしょうか」の方が、クドさもなく、響きも一般的っぽくて受け入れやすいが(人によるのだろうか)。
しかし今回私はやらかしているゆえ、こういうことについてしゃべる資格はないと思うが……。
まーいじけなさんな!
敬語のまちがいを気にしすぎるより、相手を不快にさせない気持ちを持つ方が正解だと思うよ。
まとめ
①相手から伝言を頼まれた時「お伝えさせていただきます」はNGで、本来は「申し伝えておきます」・「申し伝えます」が正解。なお「申す」は、敬語の一種・謙譲語であり、伝言を頼んだ相手をうやまっている形となる
②「お伝え~」は、伝言を頼む相手ではなく、伝言を伝える相手を立てているため誤用となる
③「させていただきます」も「許可を得て自分が何かをする」と「それを行うことで自分が何かしらの恩恵を授かる」の2つが満たされることが条件となり、伝言を頼まれた時点ですでに許可が完了しているため、こちらも誤った敬語の使い方である
※限定シーンでの敬語用法につき、ほかのシーンには当てはまらない可能性あり
ところでさ、さっき一体誰と会話してたの?
敬語の話に発展しちゃったけど、確かに伝言頼まれてたよね?
ああアレな。
……間違い電話だ。
はい?
ちょっとどういうこと?
ワケ分からないよ!
え? これで終わり?
ちょっと!! なんかスゲー気持ち悪いけど!
なんで間違い電話の相手の伝言引き受けちゃってんの!!
……たまにこういう不可思議な終わり方も新鮮で良いだろう?
誰も求めてないよ!
うわー! なんだ今回、ホント気持ちわりー!
了。
参考資料
文化庁 「敬語おもしろ相談室」 https://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/kokugo_shisaku/keigo/index.html 参照日2024/12/26
コメント